
You will be offered some screening tests during your antenatal period and for you baby in the first weeks of their life.
The link below will help you to find out more about the screening tests that will be offered to you at your booking appointment.
It contains all you need to know about screening tests for you and your baby in a number of languages and easy read options if required. Save the link so that you can use it to help you make an informed choice about your care.
Parabéns. Acesse o link abaixo para saber mais sobre os testes de triagem para você e seu bebê...
Ele contém tudo o que você precisa saber sobre testes de triagem para você e seu bebê em uma série de idiomas e opções de leitura fácil, se necessário. Salve o link para que você possa usá-lo para ajudá-lo a fazer uma escolha informada sobre seus cuidados.
Gratulujemy ciąży. Skorzystaj z poniższego linku, aby dowiedzieć się więcej o badaniach przesiewowych dla Ciebie i Twojego dziecka...
Zawiera wszystko, co musisz wiedzieć o badaniach przesiewowych dla Ciebie i Twojego dziecka w wielu językach i łatwych opcji czytania, jeśli jest to wymagane. Zapisz link, aby można go używać, aby pomóc Ci dokonać świadomego wyboru opieki.
Sveikiname nėštumą. Prašome susisiekti su žemiau esančią nuorodą sužinoti apie atrankos testai jums ir jūsų kūdikiui...
Jame yra viskas, ką jums reikia žinoti apie atrankos testus jums ir jūsų kūdikiui daugeliu kalbų ir, jei reikia, lengvai skaitomos parinktys. Išsaugokite nuorodą, kad galėtumėte ją naudoti, kad galėtumėte priimti informacija pagrįstą sprendimą dėl savo priežiūros.
Felicitări. Vă rugăm să mergeți la link-ul de mai jos pentru a afla despre testele de screening pentru tine si copilul tau...
Acesta conține tot ce trebuie să știți despre testele de screening pentru tine si copilul tau intr-o serie de limbi și ușor de citit opțiuni, dacă este necesar. Salvați linkul astfel încât să îl puteți utiliza pentru a vă ajuta să faceți o alegere în cunoștință de cauză cu privire la îngrijirea dvs.
Bengali: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.bn
Chinese – simple: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.zh
French: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.fr
Latvian: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.lv
Lithuanian: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.lt
Polish: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.pl
Portuguese: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.pt
Romanian: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.ro
Somalian: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.so
Urdu: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby.ur
Easy read: https://www.gov.uk/government/publications/screening-tests-for-you-and-your-baby-easy-guides
Kirsty Blowers - Antenatal Clinic Manager 01493 452369 (office hours only)
Maria Carr - Screening Coordinator Midwife 01493 453798 or 07956 389418 (office hours only)
Gill Halliwell - Screening Coordinator Midwife 01493 453798 or 07956 389418 (office hours only)
Kelly Angel – Failsafe Officer / Admin
Kim Stone - Diabetes Specialist Midwife 01493 453798 (office hours only)
Donna Williams – Maternal Medicines Specialist Midwife 01493 453798 (office hours only)
Text messages are welcome - if English is not your first language you can text in your preferred language and staff will use translation services.